본문 바로가기

생각꺼리

타이타닉 (Sissel, Celine Dion)

반응형

 

모든 포스팅을 비공개로 한 네이버 블로그~~

비공개로 되어있지만 하나하나 만들었던 정성과 개인 음악 감상을 위해 살려놓은 것이 많이 있어요.

오늘도 블로그를 방문하여 음악을 듣던중 오래전에 포스팅한 Titanic OST를 들으며 영화의 여러장면을 떠올려보기도 하고 포스팅할 당시의 내 모습을 더듬어 보기도 했답니다.

이후로 비공개로 되어 있는 것중에서 괜찮은 포스팅은 하나씩 올릴께요....

 

2006/12/15 13:44



    
 
   Sissel - 파도 (Titanic OST)



타이타닉은 1912년 1,513명의 사망자를 내고 북대서양으로 가라앉았던 초호화 여객선 타이타닉호(Titanic)의 침몰사건을 배경으로, 신분의 차이를 극복하고 맺어진 두 남녀의 비극적인 사랑을 그린 작품이다. 

1990년대, 침몰한 타이타닉호의 보물 탐사작업을 벌이던 과학자들은 이상한 궤짝 속에서 보석 목걸이만을 걸친 여인의 누두화를 발견한다. 얼마 후 뉴스를 접한 한 할머니가 탐사선을 찾아와 자신이 누드화의 주인공임을 밝히고 목걸이에 얽힌 사연을 들려준다. 


때는 1912년. 17세 소녀 로즈(케이트 윈즐릿)는 어머니의 강요로 맺어진 약혼자와 함께 처녀항해를 시작하는 초호화유람선 타이타닉호에 오른다. 같은 시간, 도박으로 3등석 표를 얻은 청년 잭(레오나르도 디캐프리오)도 친구와 함께 승선한다. 


이틀 후, 갑판에서 스케치를 하던 잭은 로즈를 보자 한눈에 반하고, 그날 밤 정략결혼에 절망하여 바다에 몸을 던지려는 로즈를 구해준다. 이 일로 두 사람은 가까워지고 로즈는 자유로운 영혼을 가진 잭을 사랑하게 된다. 


질투심에 사로잡힌 로즈의 약혼자 칼은 보석 목걸이를 훔쳤다고 누명을 씌워 잭을 감금한다. 


항해 나흘째, 북대서양 해상에서 빙산과 충돌하면서 배가 침몰 위기에 처하자 로즈는 잭을 구하러 달려간다. 잭과 로즈는 배 끝을 잡고 매달리다가 힘이 다하자 바닷속으로 떨어진다.


잭은 물 위에 뜬 배의 잔해 위에 로즈를 올려주고는 끝까지 살아남을 것을 부탁하고 물 속으로 가라앉는다. 구출대가 나타나자, 잭의 마지막 말을 되새긴 로즈는 있는 힘을 다하여 구조를 요청한다.






Every night in my dreams 매일밤 꿈속에서

I see you, I feel you, 나는 당신을 보아요, 그리고 느끼지요

That is how I know you go on,  그래서 나는 당신이 어떻게 사는지 알아요


Far across the distance and spaces 당신과 나 사이에 있는 

between us 먼 공간을 가로질러

You have come to show you go on  당신은 당신이 어떻게 사는지 보여주러 오지요


Near, far, wherever you are,  가까이 있든, 멀리 있든, 당신이 어디에 있든

I believe that the heart does go on.  나는 그 마음이 계속 변치 않을 것이라고 믿어요


Once more, you open the door  한번 더, 당신은 문을 열고

And you're here in my heart, 여기 내 마음속에 있지요,

And my heart will go on and on 그리고 나의 마음도 계속 변치 않을 거예요


Love can touch us one time  사랑은 한번 우리에게 다가와 

and last for a lifetime, 일생동안 계속될 수 있어요

And never let go till we're gone.  그리고 우리가 저 세상으로 갈 때까지 결코 떠나지 않지요


Love was when I loved you,  사랑은 내가 당신을 사랑할 때

one true time I hold to  내가 간직하는 진실한 순간이예요

In my life we'll always go on.  나의 삶에서 우리는 항상 변치 않을 거예요


Near, far, wherever you are,  가까이 있든, 멀리 있든, 당신이 어디에 있든

I believe that the heart does go on.  나는 그 마음이 계속 변치 않을 것이라고 믿어요


Once more, you open the door  한번 더, 당신은 문을 열고

And you're here in my heart,  여기 내 마음속에 있어요,

And my heart will go on and on  그리고 나의 마음도 계속 변치 않을 거예요


You're here, there's nothing I fear,  당신은 여기에 있어요, 나는 두려울 것이 없어요

And I know that my heart will go on.  그리고 나는 알아요 내 마음이 변치 않으리라는 것을


We'll stay forever this way,  우리는 이렇게 영원히 머물거예요

You are safe in my heart,  당신은 나의 가슴 속에서 안전하게 있어요

And my heart will go on and on.  그리고 나의 마음은 계속해서 변치 않을 거예요


 
 


반응형